最近的手 真的很不乖
很不聽我的話 還是我的大腦再也控制不了我自己
我最近自我控制的能力非常的差
真應該好好檢討一下我自己!!
因為管控不當 我又去點韓劇來看了 !!!! = =
是目前韓國正夯的 "IRIS" 我真是可以說~ 天殺了好看 = =
不同於"美男"的夢幻風格 這算是比較重口味一點 畢竟講的是情報員麻 哈哈哈
也讓我很意外的在裡面聽到一首歌 很好聽~~~ 想要推薦給大家
當時會唱這首歌~是因為女主角以為男主角死了
在慶祝會上 另外一個人唱的 加上翻譯的歌詞 讓我起雞皮疙瘩!!!!! 應該說太貼近女主角得心裡了
是我入戲太深了嗎?? = =
"8eight : without a heart"
相當好聽 附上
"MV 女主角是Wonder girls 的紹熙 -- 臉好嫩!!! "
"老了老了!!!!!!"
歌詞"轉自百度"
아프다고 말하면 如果覺得痛
정말 아플 것 같아서 可能真的會很痛
슬프다고 말하면 如果覺得難過
눈물이 날 것 같아서 那麼真的可能會流淚
그냥 웃지 그냥 웃지 그냥 웃지 所以會這樣一直笑著 一直笑著 笑著
그런데 사람들이 왜 우냐고 물어 可是人們會問我為什麼笑
(RAP) 매일을 울다가 웃다가 울다가 웃는걸 반복해 每天反覆的笑著 哭著
나 왜 이러는데 我為什麼這樣 술이 술인지 밥인지도 모르는 채 分不清是酒還是飯
살아 이 정도 아픔은 통과 의례인 듯 해 生活在這種痛苦中 就好像成人儀式
멍하니 종이에 나도 몰래 在迷茫中 不知不覺
니 이름만 적어 하루 왼 종일 整天在紙上 寫下你的名字
종이가 시커매지고서야 펜을 놔 白紙被塗滿 才放手
너 그리워 또 핸드폰을 들었다 놔 想起你時 拿起電話 又再次放下
눈물이 또 찾아와 너와의 이별이란 眼淚再次流了下來 那是我和你離別
나는 심장이 없어 나는 심장이 없어 我沒有心臟 我沒有心臟
그래서 아픈 걸 느낄리 없어 所以我感覺不到痛
매일 혼잣말을 해 每天獨自一人 自言自語
내게 주문을 걸어 向我下咒語
그래도 자꾸 눈물이 나는 걸 即使這樣 可是還是常常會落淚
아프다고 말하면 如果覺得痛
정말 아플 것 같아서 可能真的會很痛
슬프다고 말하면 如果覺得難過
눈물이 날 것 같아서 那麼真的可能會流淚
그냥 웃지 그냥 웃지 그냥 웃지 所以會這樣一直笑著 一直笑著 笑著
그런데 사람들이 왜 우냐고 물어 可是人們會問我為什麼笑
이렇게 웃는데 只是這樣笑著而已
(RAP) 니가 떠나고부터 난 바보가 된 것 같어 你離開那天起 我就像傻瓜一樣
i cai can't do 아무것도 죽어라 一切都完了
방구석에 박혀 살어 只想躲在房間一角
너 없인 할 일도 없는데 沒有你的日子 不想做任何事
하룬 길어 너무 길어 每天都好長 好長
근데 뭐 그리 바뻐 널 외롭게 했어 可是為何當時會這樣忙碌 讓你這麼孤獨
니가 쇼핑 가자 그럴 때 說要和你去購物的時後
친구와 술 한잔 마시는 건 그렇게 쉬운데 卻和朋友一起去喝酒
왜 너한텐 못했을까 為什麼對你沒做到那些
언제나 제일 느린 게 후회랬는데 無論何時 總是最後才發現自已後悔了
정말 바본지 끝까지 너와의 끈을 놓지 못해 真的像個傻子 一直不能放棄和你之後的牽絆
아프다고 말하면 如果覺得痛
정말 아플 것 같아서 可能真的會很痛
슬프다고 말하면 如果覺得難過
눈물이 날 것 같아서 那麼真的可能會流淚
그냥 웃지 그냥 웃지 그냥 웃지 所以會這樣一直笑著 一直笑著 笑著
그런데 사람들이 왜 우냐고 물어 可是人們會問我為什麼笑
이렇게 웃는데 只是這樣笑著而已
(RAP)연예인들처럼 像電視中的藝人們一樣
너의 미니홈피 제목처럼 像你個人主頁的標題一樣
행복했던 내 어제처럼 像我幸福的昨天一樣
나는 심장이 없어 아플 수가 난 없어 我沒有心臟 所以不會痛
나는 심장이 없어 아플 수가 난 없어 我沒有心臟 所以不會痛
그냥 웃자 그냥 웃자 그냥 웃자 所以會這樣一直笑著 一直笑著 笑著
제발 좀 눈물아 이제는 멈춰줘 現在一定要忍住眼淚
另外呢~~則是2AM唱的版本
"JYP公司出了2AM&2PM 我覺得真是有創意 哈哈哈"
我只能說 趙權 你的誇張我超愛的!! 哈哈哈 <他讓我聯想到潘泡麵>
哪天真該好好介紹他一下
好聽~~~!!! 這首歌算是很悲傷的!!~~
留言列表